中文 Chinese Chinese- 槍打出頭鳥
- 枪打出头鸟
荷蘭文 Dutch buitenlandse Leg:
- het schot raakt de vogel die pokes haar hoofd uit (idioom)
- gebrek aan overeenstemming krijgt gestraft
槍打出頭鳥 枪打出头鸟 buitenlandse Uitspraak:- [qiang1 da3 chu1 tou2 niao3]
Engels Leg- the shot hits the bird that pokes its head out (idiom)
- nonconformity gets punished