中文 Chinese Chinese- 城門失火,殃及池魚
- 城门失火,殃及池鱼
荷蘭文 Dutch buitenlandse Leg:
- een brand in de stadspoorten is ook een ramp voor de vissen in de gracht (idioom); de omstander zullen ook lijden
- Fig. je kunt niet ontsnappen verantwoordelijkheid voor je daden
- vraag niet voor wie de bel
城門失火,殃及池魚 城门失火,殃及池鱼 buitenlandse Uitspraak:- [cheng2 men2 shi1 huo3 , yang1 ji2 chi2 yu2]
Engels Leg- a fire in the city gates is also a calamity for the fish in the moat (idiom); the bystander will also suffer
- fig. you can't escape responsibility for your actions
- ask not for whom the bel