中文 Cinese- 占著茅坑不拉屎
- 占着茅坑不拉屎
義大利文 Italian Spiegare estera:
- illuminato. per occupare una latrina ma non merda (proverbio)
- Fig. per essere un cane nella mangiatoia
占著茅坑不拉屎 占着茅坑不拉屎 Pronuncia estera:- [zhan4 zhe5 mao2 keng1 bu4 la1 shi3]
Inglese Spiegare- lit. to occupy a latrine but not shit (proverb)
- fig. to be a dog in the manger