中文 Cinese
  • 前門打虎,後門打狼 繁體中文 tranditional chinese前門打虎,後門打狼
  • 前门打虎,后门打狼 简体中文 tranditional chinese前门打虎,后门打狼
義大利文 Italian Spiegare estera:

  • per battere una tigre dalla porta d'ingresso, solo per avere un lupo entra sul retro (idioma); Fig. di fronte un problema dopo l'altro
前門打虎,後門打狼 前门打虎,后门打狼 Pronuncia estera:
  • [qian2 men2 da3 hu3 , hou4 men2 da3 lang2]

Inglese Spiegare
  • to beat a tiger from the front door, only to have a wolf come in at the back (idiom); fig. facing one problem after another