中文 Cinese- 兩虎相爭,必有一傷
- 两虎相争,必有一伤
義大利文 Italian Spiegare estera:
- Se due tigri combattono, uno deve ottenere ferito (idioma); Se si avvia una guerra, qualcuno è associato a farsi male
兩虎相爭,必有一傷 两虎相争,必有一伤 Pronuncia estera:- [liang3 hu3 xiang1 zheng1 , bi4 you3 yi1 shang1]
Inglese Spiegare- if two tigers fight, one must get injured (idiom); if you start a war, someone is bound to get hurt