中文 Cinese
  • 拿著雞毛當令箭 繁體中文 tranditional chinese拿著雞毛當令箭
  • 拿着鸡毛当令箭 简体中文 tranditional chinese拿着鸡毛当令箭
義大利文 Italian Spiegare estera:

  • a onda una piuma di pollo come un token dell'autorità (idioma); ad assumere autorità ingiustificata in base a qualche pretesto
拿著雞毛當令箭 拿着鸡毛当令箭 Pronuncia estera:
  • [na2 zhe5 ji1 mao2 dang4 ling4 jian4]

Inglese Spiegare
  • to wave a chicken feather as a token of authority (idiom); to assume unwarranted authority on the basis of some pretext