中文 Cina
  • 偷雞不成蝕把米 繁體中文 tranditional chinese偷雞不成蝕把米
  • 偷鸡不成蚀把米 简体中文 tranditional chinese偷鸡不成蚀把米
印尼文 Indonesian asing Jelaskan:

  • menyalakan. untuk mencoba untuk mencuri ayam hanya untuk akhirnya kehilangan beras yang digunakan untuk memikat ini (idiom)
  • ara. untuk mencoba untuk memperoleh keuntungan hanya untuk berakhir lebih buruk
  • untuk pergi untuk wol dan datang kembali dicukur
偷雞不成蝕把米 偷鸡不成蚀把米 Pengucapan asing:
  • [tou1 ji1 bu4 cheng2 shi2 ba3 mi3]

English Jelaskan
  • lit. to try to steal a chicken only to end up losing the rice used to lure it (idiom)
  • fig. to try to gain an advantage only to end up worse off
  • to go for wool and come back shorn