中文 Cina- 禮輕人意重,千里送鵝毛
- 礼轻人意重,千里送鹅毛
印尼文 Indonesian asing Jelaskan:
- bulu angsa yang dikirim dari kejauhan, sedikit hadir tetapi berat makna (idiom); Ianya tidak saat ini dianggap, itu adalah pemikiran di balik itu.
禮輕人意重,千里送鵝毛 礼轻人意重,千里送鹅毛 Pengucapan asing:- [li3 qing1 ren2 yi4 zhong4 , qian1 li3 song4 e2 mao2]
English Jelaskan- goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it.