中文 Cina- 以子之矛,攻子之盾
- 以子之矛,攻子之盾
印尼文 Indonesian asing Jelaskan:
- menyalakan. penggunaan sb tombak untuk menyerang nya perisai (idiom, berasal dari Han Feizi 韓非子|韩非子); mengubah senjata melawan pemiliknya
- ara. untuk menyerang lawan menggunakan perangkat sendiri
- mengibarkan dengan petard sendiri
以子之矛,攻子之盾 以子之矛,攻子之盾 Pengucapan asing:- [yi3 zi3 zhi1 mao2 , gong1 zi3 zhi1 dun4]
English Jelaskan- lit. use sb's spear to attack his shield (idiom, derived from Han Feizi 韓非子|韩非子); turning a weapon against its owner
- fig. to attack an opponent using his own devices
- hoist with his own petard