中文 Cina- 暗渡陳倉
- 暗渡陈仓
印尼文 Indonesian asing Jelaskan:
- menyalakan. diam-diam menyeberangi Sungai Wei 渭河 [Wei4 He2] di Chencang (idiom, merujuk siasat yang digunakan oleh Liu Bang 劉邦|刘邦 [Liu2 Bang1] di tahun 206 SM melawan Xiang Yu 項羽|项羽 [Xiang4 Yu3] Chu)
- ara. Pura-Pura satu hal saat melakukan baginya hari
暗渡陳倉 暗渡陈仓 Pengucapan asing:English Jelaskan- lit. secretly crossing the Wei River 渭河[Wei4 He2] at Chencang (idiom, refers to a stratagem used by Liu Bang 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1] in 206 BC against Xiang Yu 項羽|项羽[Xiang4 Yu3] of Chu)
- fig. to feign one thing while doing anoth