中文 chinois- 千里送鵝毛,禮輕情意重
- 千里送鹅毛,礼轻情意重
法文 French Expliquez étrangère:
- plume d'oie a envoyé de loin, une insignifiante présent avec une lourde pensée derrière elle (idiome) ; Il n'est pas le cadeau qui compte, mais la pensée derrière elle.
千里送鵝毛,禮輕情意重 千里送鹅毛,礼轻情意重 Prononciation étrangère:- [qian1 li3 song4 e2 mao2 , li3 qing1 qing2 yi4 zhong4]
Anglais Expliquez- goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind it (idiom); It's not the gift that counts, but the thought behind it.