中文 chinois
  • 兩虎相爭,必有一傷 繁體中文 tranditional chinese兩虎相爭,必有一傷
  • 两虎相争,必有一伤 简体中文 tranditional chinese两虎相争,必有一伤
法文 French Expliquez étrangère:

  • Si les deux tigres se battent, on doit obtenir blessé (idiome) ; Si vous commencez une guerre, quelqu'un est tenu de se blesser
兩虎相爭,必有一傷 两虎相争,必有一伤 Prononciation étrangère:
  • [liang3 hu3 xiang1 zheng1 , bi4 you3 yi1 shang1]

Anglais Expliquez
  • if two tigers fight, one must get injured (idiom); if you start a war, someone is bound to get hurt