中文 chinois
  • 馬無夜草不肥,人無外快不富 繁體中文 tranditional chinese馬無夜草不肥,人無外快不富
  • 马无夜草不肥,人无外快不富 简体中文 tranditional chinese马无夜草不肥,人无外快不富
法文 French Expliquez étrangère:

  • un cheval ne peut pas grossir sans une ration supplémentaire, un homme ne peut s'enrichir sans un revenu supplémentaire (langage)
馬無夜草不肥,人無外快不富 马无夜草不肥,人无外快不富 Prononciation étrangère:
  • [ma3 wu2 ye4 cao3 bu4 fei2 , ren2 wu2 wai4 kuai4 bu4 fu4]

Anglais Expliquez
  • a horse cannot get fat without an extra ration, a man cannot get rich without an extra income (idiom)