中文 chinois
  • 食之無味,棄之可惜 繁體中文 tranditional chinese食之無味,棄之可惜
  • 食之无味,弃之可惜 简体中文 tranditional chinese食之无味,弃之可惜
法文 French Expliquez étrangère:

  • allumé. pour être peu utile de manger, mais il serait encore dommage s'en défaire (langage)
  • Fig. certaines choses n'ont peu ou aucun valeur, mais on est encore réticent à participer avec eux
食之無味,棄之可惜 食之无味,弃之可惜 Prononciation étrangère:
  • [shi2 zhi1 wu2 wei4 , qi4 zhi1 ke3 xi1]

Anglais Expliquez
  • lit. to be hardly worth eating, but it would still be a pity to discard it (idiom)
  • fig. some things have little to no value, yet one is still reluctant to part with them