中文 chinois
  • 賠了夫人又折兵 繁體中文 tranditional chinese賠了夫人又折兵
  • 赔了夫人又折兵 简体中文 tranditional chinese赔了夫人又折兵
法文 French Expliquez étrangère:

  • Après avoir cédé une mariée, à perdre son armée dessus (langage)
  • à subir une perte double après avoir tenté de tromper l'ennemi
賠了夫人又折兵 赔了夫人又折兵 Prononciation étrangère:
  • [pei2 le5 fu1 ren2 you4 zhe2 bing1]

Anglais Expliquez
  • having given away a bride, to lose one's army on top of it (idiom)
  • to suffer a double loss after trying to trick the enemy