中文 chinois- 禮輕人意重,千里送鵝毛
- 礼轻人意重,千里送鹅毛
法文 French Expliquez étrangère:
- plume d'oie a envoyé de loin, une légère présente mais lourde signification (langage) ; Il n'est pas présent le compte, c'est la pensée derrière elle.
禮輕人意重,千里送鵝毛 礼轻人意重,千里送鹅毛 Prononciation étrangère:- [li3 qing1 ren2 yi4 zhong4 , qian1 li3 song4 e2 mao2]
Anglais Expliquez- goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it.