中文 chinois
  • 放下屠刀,立地成佛 繁體中文 tranditional chinese放下屠刀,立地成佛
  • 放下屠刀,立地成佛 简体中文 tranditional chinese放下屠刀,立地成佛
法文 French Expliquez étrangère:

  • arrêter de saigner, de devenir un Bouddha sur place (idiome) ; remise en état instantané
  • de se repentir et d'être dégagé de ses crimes
放下屠刀,立地成佛 放下屠刀,立地成佛 Prononciation étrangère:
  • [fang4 xia4 tu2 dao1 , li4 di4 cheng2 fo2]

Anglais Expliquez
  • lay down butcher's knife, become a Buddha on the spot (idiom); instant rehabilitation
  • to repent and be absolved of one's crimes