中文 Chino- 食之無味,棄之可惜
- 食之无味,弃之可惜
西班牙文 Spanish español Explique:
- encendido. que apenas vale la pena comer, pero sería una lástima para descartarlo (modismo)
- Fig. algunas cosas no tienen poco o ningún valor, pero uno es todavía reticente a parte con ellos
食之無味,棄之可惜 食之无味,弃之可惜 Pronunciación español:- [shi2 zhi1 wu2 wei4 , qi4 zhi1 ke3 xi1]
Inglés Explique- lit. to be hardly worth eating, but it would still be a pity to discard it (idiom)
- fig. some things have little to no value, yet one is still reluctant to part with them