中文 Chino- 漢賊不兩立
- 汉贼不两立
西班牙文 Spanish español Explique:
- encendido. 蜀漢|蜀汉 [Shu3 Han4] de Shu Han y Cao Wei 曹魏 [Cao2 Wei4] no puede coexistir (modismo)
- Figura dos enemigos no pueden vivir bajo el mismo cielo
- (lema anterior de KMT contra CPC) "ladrones y señores no pueden coexistir"
漢賊不兩立 汉贼不两立 Pronunciación español:- [Han4 zei2 bu4 liang3 li4]
Inglés Explique- lit. Shu Han 蜀漢|蜀汉[Shu3 Han4] and Cao Wei 曹魏[Cao2 Wei4] cannot coexist (idiom)
- fig. two enemies cannot live under the same sky
- (former KMT slogan against CPC) "gentlemen and thieves cannot coexist"