中文 Chino
  • 文苑英華 繁體中文 tranditional chinese文苑英華
  • 文苑英华 简体中文 tranditional chinese文苑英华
西班牙文 Spanish español Explique:

  • Mejores flores en el jardín de la literatura, colección de dinastía de la canción de poesía, odas, canciones y escritos recopilados durante 982-986 Li Fang 李昉 [Li3 Fang3], Xu Xuan 徐鉉|徐铉 [Xu2 Xuan4], canción Bai 宋白 [Song4 Bai2] y Su Yiji
文苑英華 文苑英华 Pronunciación español:
  • [Wen2 yuan4 Ying1 hua2]

Inglés Explique
  • Finest Blossoms in the Garden of Literature, Song dynasty collection of poetry, odes, songs and writings compiled during 982-986 under Li Fang 李昉[Li3 Fang3], Xu Xuan 徐鉉|徐铉[Xu2 Xuan4], Song Bai 宋白[Song4 Bai2] and Su Yiji