中文 Chino- 好馬不吃回頭草
- 好马不吃回头草
西班牙文 Spanish español Explique:
- encendido. un buen caballo no vuelve a la misma pastura (modismo)
- figura uno no debe volver a las experiencias pasadas (de amor, trabajo, etc)
好馬不吃回頭草 好马不吃回头草 Pronunciación español:- [hao3 ma3 bu4 chi1 hui2 tou2 cao3]
Inglés Explique- lit. a good horse doesn't come back to the same pasture (idiom)
- fig. one should not go back to one's past experiences (of love, job etc)