中文 Chino- 三天不打,上房揭瓦
- 三天不打,上房揭瓦
西班牙文 Spanish español Explique:
- tres días sin una paliza y un niño se escala el techo para extraer las baldosas (modismo)
- la varilla de repuesto, malcriar a los niños
三天不打,上房揭瓦 三天不打,上房揭瓦 Pronunciación español:- [san1 tian1 bu4 da3 , shang4 fang2 jie1 wa3]
Inglés Explique- three days without a beating, and a child will scale the roof to rip the tiles (idiom)
- spare the rod, spoil the child