中文 Chinesisch- 倒打一耙
- 倒打一耙
德文 German ausländischen Explain:
- beleuchtet. Streikrecht mit einer Dreck-Harke (Idiom), Cf Pigsy 豬八戒|猪八戒 in Reise nach dem Westen 西遊記|西游记; feige. zu zurück schlagen
- um falsche Anschuldigungen (gegen Opfer)
倒打一耙 倒打一耙 Fremd Aussprache:Englisch Erklären- lit. to strike with a muck-rake (idiom), cf Pigsy 豬八戒|猪八戒 in Journey to the West 西遊記|西游记; fig. to counter-attack
- to make bogus accusations (against one's victim)