中文 Chinesisch
  • 草菅人命 繁體中文 tranditional chinese草菅人命
  • 草菅人命 简体中文 tranditional chinese草菅人命
德文 German ausländischen Explain:

  • menschlichen Lebens als Gras (Idiom); Leute wie scything Gras zu töten
  • ein Politiker handeln mit Gesamtmißachtung für das Leben seiner Landsleute
草菅人命 草菅人命 Fremd Aussprache:
  • [cao3 jian1 ren2 ming4]

Englisch Erklären
  • human life as grass (idiom); to kill people like scything grass
  • a politician acting with total disregard for the life of his countrymen