中文 Chinesisch- 竭澤而漁
- 竭泽而渔
德文 German ausländischen Explain:
- beleuchtet. um den Teich bei Fisch (Idiom) bekommen abfließen zu lassen.
- feige. die Gans zu töten, die das goldene Eier legt
竭澤而漁 竭泽而渔 Fremd Aussprache:Englisch Erklären- lit. to drain the pond to get at the fish (idiom)
- fig. to kill the goose that lays the golden eggs