中文 Chinesisch
  • 竭澤而漁 繁體中文 tranditional chinese竭澤而漁
  • 竭泽而渔 简体中文 tranditional chinese竭泽而渔
德文 German ausländischen Explain:

  • beleuchtet. um den Teich bei Fisch (Idiom) bekommen abfließen zu lassen.
  • feige. die Gans zu töten, die das goldene Eier legt
竭澤而漁 竭泽而渔 Fremd Aussprache:
  • [jie2 ze2 er2 yu2]

Englisch Erklären
  • lit. to drain the pond to get at the fish (idiom)
  • fig. to kill the goose that lays the golden eggs