中文 Chinesisch
  • 在天願做比翼鳥,在地願做連理枝 繁體中文 tranditional chinese在天願做比翼鳥,在地願做連理枝
  • 在天愿做比翼鸟,在地愿做连理枝 简体中文 tranditional chinese在天愿做比翼鸟,在地愿做连理枝
德文 German ausländischen Explain:

  • In den Himmel zu zwei Vögel fliegen werden miteinander verflochten Flügel an Flügel, auf der Erde zu zwei Bäume mit Niederlassungen
  • Ich wünsche für eheliche Glückseligkeit
在天願做比翼鳥,在地願做連理枝 在天愿做比翼鸟,在地愿做连理枝 Fremd Aussprache:
  • [zai4 tian1 yuan4 zuo4 bi3 yi4 niao3 , zai4 di4 yuan4 zuo4 lian2 li3 zhi1]

Englisch Erklären
  • In the sky to be two birds flying wing to wing, on earth to be two trees with branches intertwined
  • wishing for conjugal bliss