中文 Chinesisch- 在天願做比翼鳥,在地願做連理枝
- 在天愿做比翼鸟,在地愿做连理枝
德文 German ausländischen Explain:
- In den Himmel zu zwei Vögel fliegen werden miteinander verflochten Flügel an Flügel, auf der Erde zu zwei Bäume mit Niederlassungen
- Ich wünsche für eheliche Glückseligkeit
在天願做比翼鳥,在地願做連理枝 在天愿做比翼鸟,在地愿做连理枝 Fremd Aussprache:- [zai4 tian1 yuan4 zuo4 bi3 yi4 niao3 , zai4 di4 yuan4 zuo4 lian2 li3 zhi1]
Englisch Erklären- In the sky to be two birds flying wing to wing, on earth to be two trees with branches intertwined
- wishing for conjugal bliss