中文 Chinesisch
  • 城門失火,殃及池魚 繁體中文 tranditional chinese城門失火,殃及池魚
  • 城门失火,殃及池鱼 简体中文 tranditional chinese城门失火,殃及池鱼
德文 German ausländischen Explain:

  • ein Feuer in den Toren der Stadt ist auch eine Katastrophe für die Fische im Burggraben (Idiom); der Zuschauer wird auch leiden.
  • feige. Du kannst nicht entkommen, Verantwortung für Ihre Handlungen
  • Fragen Sie nicht, für wen die Bel
城門失火,殃及池魚 城门失火,殃及池鱼 Fremd Aussprache:
  • [cheng2 men2 shi1 huo3 , yang1 ji2 chi2 yu2]

Englisch Erklären
  • a fire in the city gates is also a calamity for the fish in the moat (idiom); the bystander will also suffer
  • fig. you can't escape responsibility for your actions
  • ask not for whom the bel