中文 الصينية- 道所存者,乃師所存者
- 道所存者,乃师所存者
阿拉伯文 Arabic الخارجية اشرح:
- إذا كان قد أدرك sb الحقيقة أمامكم، تأخذه كالمعلم الخاص بك (韓愈|韩愈 "يو هان" الكاتب سلالة تانغ).
- ينبغي أن نتعلم من أحد يدري على الطريق.
道所存者,乃師所存者 道所存者,乃师所存者 النطق الأجانب:- [dao4 suo3 cun2 zhe3 , nai3 shi1 suo3 cun2 zhe3]
الإنجليزية شرح- If sb has grasped the truth before you, take him as your teacher (Tang dynasty essayist Han Yu 韓愈|韩愈).
- We should learn from one who knows the way.