中文 الصينية
  • 為富不仁,為仁不富 繁體中文 tranditional chinese為富不仁,為仁不富
  • 为富不仁,为仁不富 简体中文 tranditional chinese为富不仁,为仁不富
阿拉伯文 Arabic الخارجية اشرح:

  • لا يمكن أن يكون الرجل الخيرية الغنية والعكس بالعكس (لغة، من منسيوس). أنه من الأسهل لجمل الذهاب من خلال العين من إبرة مما لرجل غنى لدخول ملكوت السموات (Matthew 19
為富不仁,為仁不富 为富不仁,为仁不富 النطق الأجانب:
  • [wei2 fu4 bu4 ren2 , wei2 ren2 bu4 fu4]

الإنجليزية شرح
  • the benevolent man cannot be rich and vice versa (idiom, from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19