中文 Trung Quốc
  • 江山易改,本性難移 繁體中文 tranditional chinese江山易改,本性難移
  • 江山易改,本性难移 简体中文 tranditional chinese江山易改,本性难移
越南文 Vietnamese việt Giải thích:

  • nó là dễ dàng hơn để thay đổi núi và sông hơn để thay đổi của một nhân vật (thành ngữ)
  • bạn không thể thay đổi bạn là ai
  • Có thể báo thay đổi điểm của mình?
江山易改,本性難移 江山易改,本性难移 phát âm tiếng Việt:
  • [jiang1 shan1 yi4 gai3 , ben3 xing4 nan2 yi2]

Giải thích tiếng Anh
  • it is easier to change mountains and rivers than to alter one's character (idiom)
  • you can't change who you are
  • Can the leopard change his spots?