中文 Trung Quốc- 三人行,則必有我師
- 三人行,则必有我师
越南文 Vietnamese việt Giải thích:
- Nếu ba đi bộ với nhau, một trong số họ có thể dạy cho tôi sth (khổng tử)
三人行,則必有我師 三人行,则必有我师 phát âm tiếng Việt:- [san1 ren2 xing2 , ze2 bi4 you3 wo3 shi1]
Giải thích tiếng Anh- If three walk together, one of them can teach me sth (Confucius)