中文 kinesisk- 哀莫大於心死
- 哀莫大于心死
瑞典文 Swedish främmande Förklara:
- inget sorgligare än ett visset hjärta (idiom tillskrivs Konfucius av Zhuangzi 莊子|庄子 [Zhuang1 zi3])
- ingen större sorg än ett hjärta som aldrig jublar
- värsta sorgen är inte lika illa som en hjärtlös hjärta
- ingenting jag
哀莫大於心死 哀莫大于心死 främmande Uttal:- [ai1 mo4 da4 yu2 xin1 si3]
engelska Förklara- nothing sadder than a withered heart (idiom attributed to Confucius by Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3])
- no greater sorrow than a heart that never rejoices
- the worst sorrow is not as bad as an uncaring heart
- nothing i