中文 kinesisk
吃人家的嘴軟,拿人家的手短
吃人家的嘴软,拿人家的手短
瑞典文 Swedish främmande Förklara:
- lit. munnen som har fötts upp av andra är mjuk, den hand som har fått når inte (idiom)
- bild ett är delvis till de som presenterar har ac
吃人家的嘴軟,拿人家的手短 吃人家的嘴软,拿人家的手短 främmande Uttal:- [chi1 ren2 jia1 de5 zui3 ruan3 , na2 ren2 jia1 de5 shou3 duan3]
engelska Förklara- lit. the mouth that has been fed by others is soft, the hand that has received doesn't reach (idiom)
- fig. one is partial to those from whom presents have been ac