中文 kinesisk
  • 割雞焉用牛刀 繁體中文 tranditional chinese割雞焉用牛刀
  • 割鸡焉用牛刀 简体中文 tranditional chinese割鸡焉用牛刀
瑞典文 Swedish främmande Förklara:

  • lit. Varför använda en pole-ax för att slakta en kyckling? (idiom)
  • Fig. att slösa ansträngning på en bagatell
  • skrivs också 殺雞焉用牛刀|杀鸡焉用牛刀 [sha1 ji1 yan1 yong4 niu2 dao1]
割雞焉用牛刀 割鸡焉用牛刀 främmande Uttal:
  • [ge1 ji1 yan1 yong4 niu2 dao1]

engelska Förklara
  • lit. why use a pole-ax to slaughter a chicken? (idiom)
  • fig. to waste effort on a trifling matter
  • also written 殺雞焉用牛刀|杀鸡焉用牛刀[sha1 ji1 yan1 yong4 niu2 dao1]