中文 kinesisk- 雞犬升天
- 鸡犬升天
瑞典文 Swedish främmande Förklara:
- lit. fjäderfä och hundar stiger till himlen (idiom)
- Fig. att rida på sb annans framgång
- När en man får en regering ställning, får alla hans kumpaner i också
- När sb har knäckt problemet, kan varje Tom, Dick och Harry göra det
雞犬升天 鸡犬升天 främmande Uttal:engelska Förklara- lit. poultry and dogs rise to Heaven (idiom)
- fig. to ride on sb else's success
- Once one man gets a government position, all his cronies get in too
- Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it