中文 kinesisk
牛驥同槽
牛骥同槽
瑞典文 Swedish främmande Förklara:
- ko och berömda springare på i samma tråg (idiom); Fig. gemensamma och stort behandlas lika
- skrivs också 牛驥同皂|牛骥同皂 [niu2 ji4 tong2 zao4]
牛驥同槽 牛骥同槽 främmande Uttal:engelska Förklara- cow and famous steed at the same trough (idiom); fig. the common and the great are treated alike
- also written 牛驥同皂|牛骥同皂[niu2 ji4 tong2 zao4]