中文 kinesisk- 春光乍泄
- 春光乍泄
瑞典文 Swedish främmande Förklara:
- vårsolen dyker upp för att få den värld lever (idiomet)
- att ge en glimt av sth intim (t.ex. sin underkläder)
春光乍泄 春光乍泄 främmande Uttal:engelska Förklara- spring sunshine emerges to bring the world alive (idiom)
- to give a glimpse of sth intimate (e.g. one's underwear)