中文 kinesisk
  • 一人得道,雞犬升天 繁體中文 tranditional chinese一人得道,雞犬升天
  • 一人得道,鸡犬升天 简体中文 tranditional chinese一人得道,鸡犬升天
瑞典文 Swedish främmande Förklara:

  • lit. När en man uppnår Dao, stiger hans fjäderfä och hundar till himlen (idiom)
  • Fig. att rida på sb annans framgång
  • När en man får en regering ställning, får alla hans kumpaner i också
  • En gång sb
一人得道,雞犬升天 一人得道,鸡犬升天 främmande Uttal:
  • [yi1 ren2 de2 dao4 , ji1 quan3 sheng1 tian1]

engelska Förklara
  • lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)
  • fig. to ride on sb else's success
  • Once one man gets a government position, all his cronies get in too
  • Once sb