中文 kinesisk- 不到黃河心不死
- 不到黄河心不死
瑞典文 Swedish främmande Förklara:
- lit. inte att sluta förrän man når gula floden (idiom)
- Fig. att hålla ut tills man når sitt mål
- att hålla igång medan några hopp är kvar
不到黃河心不死 不到黄河心不死 främmande Uttal:- [bu4 dao4 Huang2 He2 xin1 bu4 si3]
engelska Förklara- lit. not to stop until one reaches the Yellow River (idiom)
- fig. to persevere until one reaches one's goal
- to keep going while some hope is left