中文 Китайский
  • 及時處理,事半功倍 繁體中文 tranditional chinese及時處理,事半功倍
  • 及时处理,事半功倍 简体中文 tranditional chinese及时处理,事半功倍
俄文 Russian Объясните русский:

  • своевременное обращение удваивает эффект и половинки усилия
  • правильный подход экономит усилия и приводит к лучшим результатам
  • Один стежок, сделанный вовремя, стоит девяти
及時處理,事半功倍 及时处理,事半功倍 русский произнёс:
  • [ji2 shi2 chu3 li3 , shi4 ban4 gong1 bei4]

Объясните английский
  • timely handling doubles the effect and halves the effort
  • the right approach saves effort and leads to better results
  • a stitch in time saves nine