中文 Китайский- 切中時弊
- 切中时弊
俄文 Russian Объясните русский:
- попасть домой на зло день (идиома); рис. хит текущей политической цели
- ударить суть вопроса
切中時弊 切中时弊 русский произнёс:Объясните английский- to hit home on the evils of the day (idiom); fig. to hit a current political target
- to hit the nub of the matter