中文 Китайский- 食不厭精,膾不厭細
- 食不厌精,脍不厌细
俄文 Russian Объясните русский:
- лит. есть но мелко молотый зерна и мелко нарезанные мясо (идиоматизм, от Лунь юй)
- рис. чтобы быть привередливый о продуктов питания
食不厭精,膾不厭細 食不厌精,脍不厌细 русский произнёс:- [shi2 bu4 yan4 jing1 , kuai4 bu4 yan4 xi4]
Объясните английский- lit. to eat but finely ground grain and finely chopped meat (idiom, from Analects)
- fig. to be fastidious about one's food