中文 Китайский- 雷聲大,雨點小
- 雷声大,雨点小
俄文 Russian Объясните русский:
- громко гром, но только крошечные капли дождя (идиома); много разговоров, но никаких действий
- действия говорят громче, чем слова
- его укус хуже, чем его кора
雷聲大,雨點小 雷声大,雨点小 русский произнёс:- [lei2 sheng1 da4 , yu3 dian3 xiao3]
Объясните английский- loud thunder, but only tiny drops of rain (idiom); a lot of talk, but no action
- action speaks louder than words
- his bite is worse than his bark