中文 Китайский- 雷公打豆腐
- 雷公打豆腐
俄文 Russian Объясните русский:
- Бог грома поражает curd фасоли
- рис. для издевательств над слабым человеком
- чтобы выбрать на легкой мишенью
雷公打豆腐 雷公打豆腐 русский произнёс:- [Lei2 Gong1 da3 dou4 fu5]
Объясните английский- the God of Thunder strikes bean curd
- fig. to bully the weakest person
- to pick on an easy target