中文 Китайский- 野火燒不盡,春風吹又生
- 野火烧不尽,春风吹又生
俄文 Russian Объясните русский:
- лит. даже пожар прерий нельзя уничтожить траву - она снова растет, когда ветер дует (пословица)
- рис. не может быть легко устранена
- сокр. для 野火春風|野火春风 [ye3 huo3 chun1 feng1
野火燒不盡,春風吹又生 野火烧不尽,春风吹又生 русский произнёс:- [ye3 huo3 shao1 bu4 jin4 , chun1 feng1 chui1 you4 sheng1]
Объясните английский- lit. even a prairie fire cannot destroy the grass - it grows again when the breeze blows (proverb)
- fig. cannot be easily eliminated
- abbr. to 野火春風|野火春风[ye3 huo3 chun1 feng1