中文 Китайский
  • 鑽牛角尖 繁體中文 tranditional chinese鑽牛角尖
  • 钻牛角尖 简体中文 tranditional chinese钻牛角尖
俄文 Russian Объясните русский:

  • лит. проникнуть в рога быка (идиома); рис. тратить время на нерастворимые или незначительной проблемой
  • для удара головой против кирпичной стены
  • диких гусей
  • тупик
  • чтобы разделить волосы
鑽牛角尖 钻牛角尖 русский произнёс:
  • [zuan1 niu2 jiao3 jian1]

Объясните английский
  • lit. to penetrate into a bull's horn (idiom); fig. to waste time on an insoluble or insignificant problem
  • to bash one's head against a brick wall
  • a wild goose chase
  • a blind alley
  • to split hairs