中文 Китайский
  • 臨時抱佛腳 繁體中文 tranditional chinese臨時抱佛腳
  • 临时抱佛脚 简体中文 tranditional chinese临时抱佛脚
俄文 Russian Объясните русский:

  • лит. для застежка ноги Будды, когда возникает опасность (идиома); рис. исповедовать преданность только когда в беде
  • делать вещи в последнюю минуту
  • Поспешное последнюю минуту усилия
臨時抱佛腳 临时抱佛脚 русский произнёс:
  • [lin2 shi2 bao4 fo2 jiao3]

Объясните английский
  • lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble
  • doing things at the last minute
  • making a hasty last-minute effort