中文 Китайский
  • 腳踏兩條船 繁體中文 tranditional chinese腳踏兩條船
  • 脚踏两条船 简体中文 tranditional chinese脚踏两条船
俄文 Russian Объясните русский:

  • лит. стоять с каждой ногой в другой лодке (язык)
  • рис. чтобы иметь его в обоих направлениях
  • для запуска после двух зайцев
  • (особенно) для двух влюбленных в то же время
腳踏兩條船 脚踏两条船 русский произнёс:
  • [jiao3 ta4 liang3 tiao2 chuan2]

Объясните английский
  • lit. to stand with each foot in a different boat (idiom)
  • fig. to have it both ways
  • to run after two hares
  • (especially) to have two lovers at the same time