中文 Китайский- 泥菩薩過江,自身難保
- 泥菩萨过江,自身难保
俄文 Russian Объясните русский:
- как глина бодхисаттвы, форсирование реки, не может гарантировать свою собственную безопасность
- не удается сохранить себя, не говоря уже о других
泥菩薩過江,自身難保 泥菩萨过江,自身难保 русский произнёс:- [ni2 pu2 sa4 guo4 jiang1 , zi4 shen1 nan2 bao3]
Объясните английский- like a clay Bodhisattva fording a river, can't guarantee his own safety
- unable to save oneself, let alone others