中文 Китайский- 望子成龍
- 望子成龙
俄文 Russian Объясните русский:
- лит. надеюсь, что один сын становится дракона (идиома); рис. чтобы долго для одного ' s ребенка для достижения успеха в жизни
- иметь большие надежды на свое потомство
- дать один ребенку самое лучшее образование как инвестиции в карьере
望子成龍 望子成龙 русский произнёс:Объясните английский- lit. to hope one's son becomes a dragon (idiom); fig. to long for one' s child to succeed in life
- to have great hopes for one's offspring
- to give one's child the best education as a career investment